EL BLOG de JF

Mi Rincón.

La Leyenda Negra..., Philip W. Powell

La Leyenda Negra. Un invento contra España. Philip W. Powell

Una leyenda es una relación de sucesos fantásticos, maravillosos, tradicionales que no corresponden con la verdad histórica; si a eso se le añade la opinión desfavorable y contraria hacia lo español desarrollada en el siglo XVI, nos encontramos o tenemos: "La Leyenda Negra", expresión como se la conoce. Su origen proviene de la propaganda inglesa y holandesa contra el imperio Español.

"...Y la verdadera y horripilante inhumanidad de las civilizaciones del siglo XX, comprobada, por ejemplo, en los campos rusos de tortura y esclavitud, en los atentados de genocidio realizado por los alemanes  y otro grupos, y el lanzamiento de la bomba atómica por los americanos sobre Hiroshima,  no deja campo ni da derecho a que los de nuestro siglo sienten cátedra de moralistas y enjuicien la conducta de los españoles del siglo XVI..."

Pág. 51

Estas simples líneas de una página del libro (hay muchas más) nos muestran, que la Leyenda Negra hacia España de procedencia anglosajona, no se "queda estancada" en la época del imperio Español, por defecto y por desgracia llega hasta la España de nuestros días en un alarde de "odio patético cultural anglosajón" hacia España, su história y cultura.

El carácter difamatorio de la Leyenda Negra y el mal que ha causado sensibilizó al autor, Philip W. Powell [(California,1913-1987) doctor en Historia, profesor en la Universidad de California, experto del mundo hispánico, asesor gubernamental, conferenciante y miembro de la Orden de Isabel la Católica desde 1976], llevándole a investigar y escribir una obra que mostrase todas las falacias, prejuicios, mentiras..., intentando concienciar la sensibilidad del mundo occidental, en particular el anglosajón y, por otro lado hispanoamérica y la propia España, haciendo o intentando que el conocimiento de los hechos, la verdad, llegue a todos en este tema.

La obra tiene 326 páginas que se dividen en: un prólogo, un prefacio a la edición española, una magnífica bibliografía, reconocimientos, diez ilustraciones, más de doscientas quince notas o referencias y, tres partes principales con un total de nueve capítulos que nos llevan por: "Dimensiones de la Leyenda Negra"; "Desarrollo de la Leyenda" y por último, "Ecos de la Leyenda".

Tenemos que comentar como hecho destacable, la valía del autor por atreverse a realizar una obra de las presentes características donde desmiente, pone en entredicho, desmonta y muestra las patrañas de la Leyenda Negra hacia España que tanto y en particular ingleses y estadounidenses (angloamericanos) han arrojado injustamente a traves de los años hacia España...

En el subtema: "Inglaterra contra España: palabras y guerra" del capítulo IV; el subtema:."Continuidad hispanofóbica en los Estados Unidos" del capítulo VI al igual que el capítulo VII, nos es ilustrador, el autor, muestra sin complejos y prejuicios y, como heredero de la cultura anglosajona todos aquellos prejuicios, complejos y patrañas anglosajonas y angloamericanas (estadounidenses) vertidas hacia lo español, de hecho llega hasta el día de hoy, incluso enseñandose en las escuelas.

Hay que reconocer la valía del autor al atreverse a escribir una obra de las presentes características, donde desmiente, pone en entredicho, desmonta y muestra las patrañas sin complejos y prejuicios de sus antepasados culturales (ingleses y estadounidenses) hacia España con el invento de la Leyenda Negra que llega hasta nuestros dias.

Como crítica construtiva, apuntar que cuando en la obra nos escribe  con términos de "Armada invencible" (expresión o frase despectiva anglosajona que llega hasta nuestros días) o "derrota" (la empresa de Felipe II, en 1588, hacia Inglaterra fue un gran fracaso y, los elementos jugaron a favor de Inglaterra; fracaso, si fue un año después en 1589, cuando la Contraarmada inglesa fue derrotada por la Armada y Ejércitos de Felipe II), refiriendose a la Gran Armada de Felipe II, no es correcto (a los hechos historicos nos remitimos).

Parece ser que la Leyenda Negra que denuncia el autor le ha jugado una mala pasada...

 

Título: La Leyenda Negra. Un invento contra España.

Autor: Philip W. Powell.

Editorial: Editorial Áltera.

Edición: Cuarta, marzo de 2010. 

ISBN: 978-84-96840-201

 

JF

J. F. Hernando J.

 

Portada de la publicación.

Antes que Nadie..., Fernando Paz.

 

Antes que nadie. Aventuras insólitas de unos españoles que quisieron ser demasiado, Fernando Paz.

La publicación que se reseña, lleva el título principal: "Antes que Nadie...", esta podría ser una frase que aludiría de buenas a primeras el concepto de pretencioso, altivo, jactancioso, como queriendo decir demasiado, lo más importante... Pero, si es verdad que has conseguido, realizado, hecho una cosa, un logro, una meta, una hazaña -antes que nadie-, eso se convierte en un orgullo, un éxito, un honor que todo el mundo tiene que saber, conocer, etc., que tú eres el primero, el campeón, el vencedor...

Bien, pues España, fue -antes que nadie-, antes que otras naciones, la primera que llegó, que hizo, consiguió, logró una meta, un hecho, venció o superó un objetivo, etc., eso sería o es una realidad irrefutable que si se apoya en la historia es incuestionable; sin embargo ha habido contrincantes, enemigos y traidores nacionales como extranjeros que han querido y, en algunos casos se han encargado de ser ellos: "los antes que nadie", manipulando, tergiversando, engañando o aparentando ser ellos los primeros, los que vencieron, consiguieron un hecho, una meta.

A todo ello,  se les escaparía el "jurado, juez y verdugo" en la sentencia de la propia sospecha de la História, la cual se encargaría de demostrar falsas sus alegaciones o hechos de ser - antes que nadie-, ha pesar del enemigo y traidor interior y exterior de España.

La obra que presentamos "Antes que Nadie..." de Fernando Paz (historiador, comunicador, etc.), nos muestra un prólogo de J. J. Esparza y otro prólogo del propio autor, además 19 capítulos (el último es la bibliografía en la que se basa y apoya el autor) que van con títutos desde el capítulo 1, "Pedro Paez: El hombre que descubrió las fuentes del Nilo". (¿No fue un inglés, anglosajón el que descubrió las fuentes del Nilo?, puede preguntar o incluso responder algún 'listillo' de turno). En el capítulo, "El Lago español", (algún 'avispado', puede preguntar y responder ¿cúal es ese?, ¡el océano Pacífico!, pero si este es un océano conocido, transitado, ocupado por los ingleses como buenos navegantes y conquistadores, ¿cómo puedes decir " Lago Español?", y le respondes: la História dice otra cosa distinta de la historiografía anglosajona...). El capítulo 7, "Felipe González de Ahedo, La oreja de Jenkins y la Isla de Pascua"; capítulo 11, "La conquista de Alaska"; capítulo 13, "La invasión de Inglaterra"; capitulo 14, "La guerra de las Malvinas" o finalizando con el capítulo 18; "La Contraarmada. La primera gran derrota inglesa en los mares". (Algún "ilustrado" podría respoder preguntando: ¿los ingleses han perdido batallas en el mar contra España?, no han sido los españoles siempre, por ejemplo con su "Armada Invencible", Trafalgar...).

Pero, como dice el autor en su prologo:

"... La verdad es, sin embargo muy otra. Hasta el siglo XX, Inglaterra no ha conocido derrotas más amargas que las que le fueron infringidas por España entre los siglos XVI y XVIII. Los reveses más duros para la flota de Su Graciosa Majestad lo sufrieron, en la campaña de 1589 y el sitio de Cartagena de Indias en 1741, ambos a manos de los españoles... Otros muchos golpes han recibido de las tropas españolas por tierra o por mar..."

 

Título: Antes que nadie. Aventuras insólitas de unos españoles que quisieron ser demasiado.

Autor: Fernando Paz.

Editorial: LibrosLibres.

Edición: Primera, abril, 2012.

Ilustración cubierta: Augusto Ferrer-Dalmau

ISBN: 978-84-92654-99-4

 

JF

J. F. Hernando J.

 

 

Portada de la obra.

Campos de Batalla..., Richard Holmes y Martin Marix Evans.

 

Campos de Batalla. Las guerras que han marcado la historia, Richard Holmes y Martin Marix Evans.

 

Reseñamos una obra generalista sobre batallas, que creemos es una de las mejores que se han publicado en los últimos años, nos refereimos a: Campos de Batalla. Las guerras que han marcado la historia, obra que nos pone encima de la mesa uno de los más prestigiosos historiadores militares británicos, el Sr. Richard Holmes, autor de libros como: Acts of War y su trilogía: Casacas RojasTommy & Sahib, además es presentador de series televisívas en la BBC2 como:  Footsteps of Churchill (2005) o editor de The Oxford Companion to Military History, obra que de ella se originó el libro que reseñamos (versión española), su título originsl es: Battlefield. Decisive Conflicts in History. El autor reuniría las entradas de las bartallas que aparecian en "...Companion...", las revisó y se pondría manos a la obra con la ayuda de Martin Max Evans, escritor de numerosos libros sobre historia militar como: "American Voices of War I" "The Fall of France".

Holmes, nos comenta en el prefacio de su obra que deseaba que el libro fuese equilibrado, que no tuviera ni exceso de icnclusiones o, exclusiones, él no quería sacar otro dicvionario de batallas, ni el polo opuesto, un resumen de doce batallas decisivas... nos comenta que una batalla es algo más que lo puramente militar; pues lo político, lo social, lo económico tiene mucho que ver, pero claro, una obra de estas características, un diccionario de batallas puede proporcionar una referencia útil a los historiadores profesionales y a los entusiastas de asuntos militares, pero será deficiente en contexto y en el listado alfabético faltaran batallas seguramente... También nos dice que desconfia de la práctica de aislar un númeto pequeño de batallas decisivas y escribir sobre ellas, sí, algunas fueron decisivas, otras  provisionalmente y, aún otras simples logros y nada más... Todo esto lleva a que las consecuencias de logro, realización de una batalla depende amenudo de su contexto histórico- estrategico. En el prefacio también nos deja claro el autor, que no pretende ser exhaustívo y que en ocasiones sus criterios para incluir o excluir un hecho o la importancia relativa de las batallas pueden diferir de algún lector y espera no haber hecho ninguna injusticia (si las tijeras del editor han funcionado).

Ya que dice esto Holmes, se le recuerda que él mismo es un ejemplo, pues ha dejado en el tíntero del "olvido, inglés y británico" batallas... Una batalla de la cual a lo mejor "no quiere acordarse" es: la batalla de Cartagena de Indias, en la Guerra del Asiento o de la Oreja de Jenkins, una batalla que dejó una mella profunda en la história británica hasta el extremo de querer olvidarla o borrarla de la historia universal.

En cuanto al desarrollo propiamente del libro, podemos decir que se ha estructurado de la siguiente manera:

1) Agrupa las batallas en capítulos según principios geográficos o cronológicos anteponiendo en cada capítulo una introducción que expone puntos principales.

2) Hay batallas que no entran en esas agrupaciones mencionadas, las cuales se incluyen indicandose aparte.

3)  Cada capítulo va acompañado de datos históricos, militares y mapas con los movimiento de tropas fotografías e ilustraciones.

4) Hay un apartado de bibliografía (considero que es excelente) dónde muestra agrupados los temas que ha empleado en su libro: Mundo antiguo, Europa medieval, Renacimiento, Revolución Francesa, Primera Guerra Mundial, Segunda Guerra Mundial, América, Asia, Oriente Medio y África. En está biografía se hace recomendaciones, comentarios sobre publicaciones qué hace que el lector se ilustre o tenga una idea o aproximación de una obra que desea escribir para indagar o profundizar más sobre el tema.

5)  Un índice alfabético que ayuda rapidamente a la hora de consultar una batalla, personaje, etc.

6) Créditos de las imágenes, índice y prefacio.

Una obra que con 654 páginas reúne información esencial sobre trescientas batallas decisivas de la historia de la humanidad. Considero que es uno de los libros generalistas sobre batallas más competentes que hay en el mercado de lengua española, donde toda aquella persona que se acerque por primera vez a la historia, a sus batallas, tendrá muy buena base y, por otro lado algunos que llevamos algunos años ya en este "mundillo" de la historia militar puede que nos sorprenda una obra de las presentes características, y de hecho creo que lo hace.

Sirvámonos de unos ejemplos.

La Armada Invencible 1588

 

"... Es objeto de controversia en los aspectos táctico y estratégico... entrañaba una operación anfibia... España ocuparía la rada de las Dunas y protegería el desembarco de una fuerza expedicionaria del ejército de Flandes. Los ingleses adoptaron la contra estrategia de interceptar la Armada en aguas españolas, pero las tormentas impidieron varios intentos entre mayo y julio de 1588... la inmediata batalla de El Canal de la Mancha no fue decisiva (dos barcos españoles perdidos por accidente). La Armada perdió cuatro barcos importantes... el viento predominante la llevo al mar del Norte, entonces tuvieron que rodear las Islas Británicas. La campaña de 1588 fue una gran victoria propagandística inglesa, pero en cuanto a la estratégico no resultó decisiva en nada esencial"

Págs.127, 128.

El que Holmes haga dichos comentarios dice mucho a su favor (no como muchos otros compatriotas suyos que se les "atraganta" el Imperio Español y en donde la historiografía brítánica es la que impera, manda...)

Richard Holmes es un gran historiador que hay que tenerlo como referencia.

 

Campaña de Galipoli (1915-1916)

"... La campaña había acostado a los aliados 46.000 muertos de los que 26.000 eran británicos y los muertos turcos son incalculables pero se estima 200.000 no es ni mucho menos exagerada. La campaña proyecta una larga sombra, incluso tratandose de la primera guerra mundial. Del mismo modo que la captura en la sierra de Vimy en abril de 1917 definiría el nacionalismo canadiense, Anzac hizo lo propio en Australia. Eso no es un reflejo exacto de la historia los franceses: por ejemplo, tenían más hombres en Galípoli y padecieron más bajas, pero las naciones no se crean a la fuerza de hechos puros: el día de Anzac, el 25 de abril de todos los años asisten tantos australianos..."

El autor en tan solo seis páginas (págs. 311-316) incluida en una de ellas un mapa, nos muestra una descripción, comentarios y conclusión excelente en el tema.

Nos encontramos ante una publicación altamente recomendable, donde más de uno que se creía que sabía historia o, pensaba que un libro generalista no le podía enseñar nada, se va ha equivocar de plano...

 

Título: Campos de batalla. Las guerras que han marcado la historia. 

Autores: Richad Holmes, Martin Marix  Evans.

Editorial: Editorial Ariel.

Edición: Primera edición, octubre 2007

Idioma:  Español.

ISBN: 9788434452336

 

JF

J. F. Hernando J.

 

 

Portada de la obra.

Armas químicas...René Pita.

Armas químicas: La ciencia en manos del mal, René Pita.

La guerra química, es una nueva forma y medio de guerra que el Hombre, la Humanidad ha hecho suya como "fruto" y "lenguaje" de investigación y política con el propósito de disuadir, destruir al enemigo o ganar la guerra.

A lo largo de la historia, el uso de sustancias químicas tóxicas ha estado presente en algunas guerras...; pero verdaderamente no nació como otra arma más hasta la infame Primera Guerra Mundial, donde se desarrolló y se implantó como arma terrorifica y destructiva.

La obra que reseñamos: Armas químicas. La ciencia en manos del mal, de René Pita (licenciado en farmacia, doctor en toxicología, profesor, articulísta...), nos ofrece una obra (única hasta la fecha de su publicación) donde realiza un exhaustivo y riguroso análisis de la historia de las armas químicas desde la Gran Guerra hasta nuestros días.

Una publicación que el autor nos presenta a modo de manual de consulta, rigurosamente documentada, llegando a ser obra de referencia, "pionera" en lengua española. Existen otras publicaciones que abordan las armas de destrucción masiva, pero no tratan en tema de modo exclusivo y riguroso como hace el libro de René Pita, él mismo, nos dice que su libro está pensado para ser un manual tanto para el público especializado como para el profano en el tema.

Una obra que tenemos que tener en nuestras estanterías.

La obra consta de 532 páginas con un índice, introducción, un apartado de apéndices, otro con una extensa bibliografía y, nueve capítulos generales que van desde la: "Primera Guerra Mundial"; "Periodo de Entreguerras"; "Segunda Guerra mundial"; "La Guerra Fria"; "La Convención para la Prohibición de Armas Químicas"; "Las Guerras del Golfo", "Terrorismo Químico"; "Terrorismo Químico: Aum Shinrikyo"; " Terrorismo Químico: Al-Qaeda", a su vez todos estos capítulos aportan ciento treinta subtítulos, además doscientas quince fotografías, ilustraciones, gráficos y mapas (algunos de ellos publicados por primera vez), finalizando con mil cuatrocientas veinte y tres notas o referencias que hacen de toda ella, una obra redonda.

 

Título: Armas químicas: La ciencia en manos del mal.

Autor: René Pita.

Editorial: Plaza y Valdés Editores.

Edición: Primera edición, 2008.

ISBN: 978-84-96780-42-2.

 

JF

J. F. Hernando J.

 

En construcción.

Portada de la obra.

Los Novelistas de la Gran Guerra (1914-1918), Alejandro Vargas González

Los Novelistas de la Gran Guerra (1914-1918). Testigos de un mundo que agoniza, Alejandro Vargas González

 

"Conocí a un soldado raso que sonreía a la vida con alegría hueca, dormía profundamente en la oscuridad solitaria y silbaba temprano con la alondra. En las trincheras invernales, intimidado y triste, con bombas y piojos y ron ausente, se metió una bala en la sien. Nadie volvió a hablar de él. Vosotros, masas ceñudas de ojos incendiados que vitoreáis cuando desfilan los soldados, id a casa y rezar para no saber jamás el infierno al que la juventud y la risa va."

Siegfried Sassoon. (Contrataque, 2011)

 

¿Quién dijo que las novelas y memorias (literatura) no son historia y no ayudan a entender la misma?

El concepto e idea principal o básica que se tiene de una novela es el ficticio, imaginario (también existe la historia novelada, la novela histórica...). La novela es la historia o una historia que su propio autor, creador de la misma se encarga de dar vida a personajes que: siente, aman, odian, mueren... en una ficción narrativa en prosa, extensa y compleja de sucesos imaginarios y parecidos a la propia realidad en cierto tiempo, circunstancia y lugar.

 

Bien, pues teniendo todo esto presente el autor de la obra Alejandro Vargas (Licenciado en Geografía e Historia en la especialidad de Historia Moderna, autor del libro "La guerra de Marruecos en la literatura" y de varios artículos en revistas especializadas entre otras cosas) quiere mostrarnos y demostrarnos con su libro, con su ensayo: Los novelistas de la Gran Guerra (1914 -1918). Testigos de un mundo que agoniza, que la historia puede valerse de la literatura (novelas...) como instrumento que complementa a la misma historia. Sí, la evocación creadora del novelista no tiene que estar reñida con el estudio histórico. El testimonio literario capta el pulso de una época, y eso es un hecho que el buen literato hace suyo y lo plasma en su obra.

 

Bien, pues, con ello claramente "despejando" el autor nos habla por medio de los novelistas [en el prólogo, Alejandro Vargas nos dice que su libro no es una crítica literaria, ni un estudio histórico sobre la contienda, su obra es un ensayo sobre novelas y memorias más destacadas de autores (se mencionan y comenta más de 80 obras, de las cuales 22 de ellas son objeto de un análisis en mayor profundidad), que vivieron los acontecimientos de una época convulsa, la Gran Guerra (no se menciona autores del séptimo arte o artes plásticas, pues ya se cuenta con bastantes estudios, sin embargo sí que ha elegido a los novelistas y poetas, pues en lengua española existía un gran hueco o deficiencia que era necesario subsanar) de primera mano, de manera directa o indirecta de la Primera Guerra Mundial] que transformaría el mundo para nunca jamás volver a ser el mismo.

 

Por la obra pasan revista autores, obras de novelistas y poetas de:

Alemania, (Ernst Jünger, "Tempestades de acero"; Erich María Remarque, "Sin novedad en el frente", etc.)

Austria-Hungría, (Karl Kraus, " Los últimos días de la humanidad"; Lajos Zilahy, "El desertor", etc.)

Francia, (Gabriel Chevalier, " El miedo"; Henri Barbusse, "El fuego", etc.)

Gran Bretaña, (Ford Madox, " El final del desfile";  Robert Graves, "Adios a todo eso", etc.)

Rusia, (Mijail Shólojov, " El Don apacible"; Isaab Bábel, "Caballería roja", etc.)

Imperio Otomano, (Irfan Orga, "Retrato de una familia turca", etc.)

Italia, (Giani Stuparich, "Guerra del 15", etc.)

•  Estados Unidos, (Ernest Hermingway, "Adiós a las armas"; Edith Wharton, "Un hijo en el frente"' etc.)

España, (Vicente Blasco Ibáñez, " Los cuatro jinetes del Apocalípsis")

 

La obra consta de 201 páginas, estructuradas en 8 capítulos, un prólogo, un epílogo (Cuando las armas callaron), un apéndice (Poetas en la Gran Guerra)  el cual nos trae 10 poemas de 10 autores distintos, una bibliografía que nos apunta 76 obras sobre história y ensayos, aparte 145 obras sobre literatura (poemarios, novelas, memorias), rematando con 126 notas y referencias a píe de página.

 

Cada capítulo empieza con un poema, pensamiento de un autor..., despúes nos pone en antecedentes o nos hace una pequeña "radiografía" política-histórica cercana, inmediata o postetior del país o nación en la Gran Guerra, acto seguido nos desliza al subtema "La Literatura", donde de nuevo y de modo "radiográfico" nos acerca, nos pone en antecedentes o nos lleva a la literatura de antes, de la misma guerra o después de ella; por último cada capítulo nos habla directamente sobre un autor y obra (a excepción del capítulo 3, Francia,  dónde hay un autor y obra que no es de nacionalidad francesa; el capítulo 6,  la obra de ese apartado se refiere al Imperio Otomano y es de un autor británico'; y el capítulo 7, Italia, que lo hace conjuntamente en el apartado de "La Literatura") en particular y en más profundidad sobre ese país.

 

El análisis que nos realiza el autor, deja claro, que la exaltación de los primeros días de guerra y el horror que siguió después, así como el desprecio que merecen los emboscados en la retaguardia es muy común en todos los países, después nos apunta a grandes rasgos en su ensayo lo siguiente:

 

Francia. Los novelistas critican al gobierno y ejército por cómo conducen la guerra, aunque dejan claro qué es la única manera de parar a Alemania. El novelista galo sabe que el soldado francés está dispuesto a luchar por Francia, pero necesita que se le reconozca como soldado-ciudadano. Las obras de los novelistas franceses (Francia fue el único país donde se publicarían obras en plena Guerra), causarían reflexión y debate político.

Austria-Hungría. Los autores austríacos (de lengua alemana) la mayoría judíos muestra un sentimiento de melancolía, se lamentan por la destrucción de la monarquía de los Habsburgo, se desprecia el nuevo mundo surgido. Los novelistas no austriacos del mismo imperio (sobre todo: checos húngaros, bosnios) demuestran una gran animadversión hacia Austria y un deseo de independencia.

EE. UU. Los novelistas de Estados Unidos muestran que la guerra es una gran criba dónde se arroja a millones de personas jóvenes por culpa de la vanidad de unos ancianos; pero en novelista estadounidense apoya el idealismo aliado.

Italia. Sus autores son hostiles al gobierno y los militares, se denuncia el sacrificio y muerte de los soldados y, se ensalza el valor de estos.

Alemania. Los novelistas alemanes denuncian la acritud de la crisis de valores (padres, maestros, sacerdotes...) debido a la gran matanza (la crítica está mermada al ser un país poco liberal). Lo que más abunda son las memorias.

Imperio Otomano. Los autores turcos son hostiles a los militares y el gobierno, sin embargo, al soldado lo valoran mucho. El novelista otomano también muestra nostalgia del fin de la convivencia entre los numerosos pueblos que integraban el imperio.

Gran Bretaña. Los novelistas nos hablan y denuncian la actitud de crisis de valores (padres, maestros, sacerdotes...) a consecuencia de la gran matanza. Critican a políticos y militares amparados en la democracia. Lo que más abunda son memorias.

Rusia. El novelista ruso muestra el horror que les produce la violencia de la guerra (después de la Revolución). El autor ruso es pesimista, se siente decepcionado, no se ha conseguido el ideal de justicia y humanidad. La actitud crítica llevo a muchos novelistas al exilio, cárcel o la misma muerte.

España. País neutral en la contienda. Los novelistas (al igual que la misma sociedad española se encuentran divididos entre los que apoyan la causa aliadófila o la germanófila) hacen hincapié en la exaltación de los primeros días y el horror que viene después, también se crítica y denuncia aquellos emboscados de la retaguardia.

 

Conclusiones:

Creemos (sobretodo todo para aquellos que siempre nos atrajo la época convulsa de la Gran Guerra),  qué es una obra magnífica, atractiva, que hace una función divulgativa excelente, de guía... qué cubre o rellena un hueco en lengua española en este tema que se encontraba desierto, si bien, en bibliografía sobre la Gran Guerra hay más de 60.000 títulos (como apunta el propio autor en el prólogo) en español se han traducido una pequeña parte aunque hayan sido algunas obras de calidad.

Por otro lado, la obra se queda bastante corta (muy pocas páginas), seguro que daba para más... También creo que hubiera sido interesante que el libro hubiese llevado un apartado o capítulo para España, país neutral, sí, como es sabido, pero también país dividido entre aliadófilos y germanófilos donde novelistas entre otros como: Vicente Blasco Ibáñez, apoyaron a los aliados o escritores como: Pío Baroja, Jacinto Benavente apoyaron a las Potencias Centrales; además si la obra hubiese llevado un índice analítico habría conseguido hacer más fácil el estudio de la publicación.

Por otro lado, hay que decir que el apartado bibliografico es sumamente importante, pues aparte de enumerar las obras que ha utilizado el autor para su ensayo, creo que sirven como un listado que nos ayuda a saber qué obras, novelas hay disponibles o han estado disponibles hasta la fecha en que se ha editado el ensayo.

Sí,  una obra que tiene que estar en nuestras bibliotecas, una obra que utilizaremos y consultaremos siempre sobre todos aquellos que nos ha traído la historia de la Gran Guerra, además, creo que aquellos aficionados a las novelas en general o la historia en particular podrán disponer de un libro guía que les pueda llevar a conocer mejor a los novelistas de la Gran Guerra.

 

Título: Los Novelistas de la Gran Guerra (194-1918). Testigos de un mundo que agoniza.

Autor: Alejandro Vargas González.

Editorial: Erasmus Ediciones.

Edición: Primera, diciembre, 2012.

ISBN: 978-84-15462-03-3

 

JF

J. F. Hernando J.

Portada de la publicación.

El Imperio Comanche, Pekka Hämäläinen

El Imperio Comache, Pekka Hämäläinen.

Según los Shoshones, (tribu hermana y vecina) a los Comanches los llamaban o denomimaban con la voz de Kaumonses, 'cabezas rapadas'  (costumbre o practica del pueblo comanche para impresionar a sus enemigos). El nombre o palabra Kaumonse, fue deformado en el idioma español en la voz comanche, eso fue posible y debido a que los españoles fueron los primeros hombres blancos (europeos) que tuvieron contacto en el siglo XVI con el pueblo Kaumonse: Comanche.

El pueblo Comanche, un verdadero imperio (algo más de 20.000 individuos), por su sistema centralizado, jerarquía, asimilación de otros pueblos, su poder guerrero, poder comercial, diplomacia, corage y valentía, relaciones con otros pueblos amerindios, españoles, franceses, británicos y, por último su lucha con el hombre blanco (españoles, franceses, ingleses, angloamericanos...), muy particularmente con los incipientes Estados Unidos y México por otro lado; por todo ello tienen bien ganado el calificatívo de ser un  verdadero "imperio"; pero es que además de todo esto (que ya es mucho), el autor [Pekka Hämäläinen, (doctor en Historia por la Universidad de Helsinki, ha dictado cursos en la Universidad de Texas, profesor asociado de Historia en la Universidad de California y colaborador en revistas de historia de los EE. UU.)], nos muestra en su obra una "visión comanche" de si misma, del impacto, influencia, resistencia, etc., a otros pueblos, sobre todo europeos que chocaban frontalmente con el mundo comanche.

La obra consta de 8 capítulos principales:

1. Conquista.

2. El nuevo orden.

3. El abrazo.

4. El imperio de las llanuras.

5. La Gran Comanchería.

6. Hijos del sol.

7. Hambre.

8. Colapso.

 

Además, nos trae la publicación: una introducción, conclusión, índice analítico (excelente apartado que te ayuda a buscar o estudiar temas de la obra mas facilmente), apartados de notas (621), bibliografía (fuentes de archivo, publicaciones periodicas, documentos oficiales, fuentes primarias, secundarias, impresos, tesis doctorales, documentos y anecdotas), lista de abreviaturas, 20 mapas e ilustraciones y agradecimientos, en un total de 722 páginas.

Aunque todos los capítulos creo que nos enseñan algo, el capítulo: Conclusión: La forma del poder, es el que más nos llama la atención, pues a modo de resumen y con mucha 'clarividencia' desemascara todas las patraña históricas, historiografía estadounidense (angloamericana) hacia los Comanches, un verdadero imperio que reinó algo más de un siglo las Grandes Llanuras de Norteamérica.

Con respeto, pero "sin pelos en la lengua", critica a diestro y siniestro, eso sí, avalado por la excelente documentación en la que se basa y apoya para escribir su libro.

En la conclusión nos dice:

"... Mi propósito en este libro ha sido rescatar bajo las capas sesgadas de la memoria histórica a los comanches y mostrarlos como seres humanos con todas las de la ley y agentes históricos de pleno derecho para, con ello, ofrecer una nueva imagen de un capítulo esencial en los albores de la historia de los Estados Unidos..."

Pág. 491.

 

Título: El imperio comanche.

Autor: Pekka Hämäläinen.

Editorial: Ediciones Península.

Edición: Primera, enero 2011.

ISBN: 978-84-9942-079-0.

 

JF

J. F..Hernando J.

 

 

Portada de la obra.

La Primera Guerra Mundial en el Pacífico..., Rubén Villamayor

 

La Primera Guerra Mundial en el Pacífico. Operaciones navales y terrestres en el Lejano Oriente 1914-1918, Rubén Villamayor.

La Primera Guerra Mundial fue una guerra total, que abarcó a todo el globo terráqueo, pero siempre que se habla de ella, se estudia, se hacen ensayos, parece que solo existe Europa, el Mediterráneo, Medio Oriente y algunas veces África...

Casi nunca se habla (escribe) de la Primera Guerra Mundial en el Pacífico, lugar al que llegó también la infame guerra... y, si nos remitimos a obras en español menos todavía; ahora tenemos una excepción, una publicación en español, nos estamos refiriendo a:

"La Primera Guerra Mundial en el Pacífico. Operaciones navales y terrestres en el Lejano Oriente 1914-1918",  de Rubén Villamayor

El autor, efectúo estudios en Asia oriental en la Universidad Autónoma de Madrid, además de escribir varios libros, fue soldado profesional en el Ejército de Tierra, etc.

La Obra que reseñamos nos hablará de tierras como: China, Nueva Guinea, Polinesia, costas de la India, Malasia y Chile donde la Gran Guerra hizo acto de presencia (el asedio de Tsingtao, la invasión australiana en Nueva Guinea, el bombardeo alemán en Tahití, los amotinamientos Indios en Singapur, la derrota franco-rusa en Penag, las singladuras de los cruceros corsarios alemanes Edem y Wolf, o la derrota de la escuadra británica en la batalla de Coronel (Chile) entre otros acontecimientos.

La obra consta de 202 páginas divididas en una introducción y capítulos principales, bibliografía, cuatro mapas y cuarenta y cuatro fotografías e ilustraciones.

Cómo detalle hay que decir, que se echa en falta un índice analítico y, con respecto a la ilustraciónes de los barcos alemanes, comentaremos que el pabellón naval de la Marina Imperial Alemana (Kaiserliche Marine) que aparece en el libro no es el correcto.

 

Título: La Primera Guerra Mundial en el Pacífico. Operaciones navales y terrestres en el Lejano Oriente 1914-1918.

Autor. Rubén Villamayor.

ISBN: 9788494497117.

Editoria: Ediciones Platéa.

Año: octubre 2016.

 

☆También publicado en: Blog Novilis.

JF

J. F. Hernando J.

Pabellón de la Kaiserliche Marine

Soldados caídos..., George L. Mosse

Soldados caídos: La transformación de la memoria de las guerras mundiales, George L. Mosse.

Sodados caídos nos muestra la deriva de un continente, Europa, que arrastra al mundo a la destrucción, a su vez nos plasma una visión sobre la muerte de masas y sus causas; pero esta obra de George L. Moss [Berlín, 1918 - Madison 1999 (historiador, profesor, escritor, editor...)] es mucho más que todo eso, que no es poco... Nos escribe del mito de la experiencia de guerra, de como se cubre o enmascara los horrores de la guerra con un halo de grandeza y gloria, de culto al soldado muerto, memorial de guerra, brutalización de la vida, consecuencias de la propia guerra y banalización de la masacre.

Soldados caídos, es también una de las obras más controvertidas de la.historiagrsfía contemporánea, ocupando temas esenciales de ls modernidad: Primera Guerra Mundial, nazismo, violencia, cultura de entreguerras, etc.; además en esta versión española (la primera traducción en lengua inglesa se publicó en 1990), en su introducción (por Ángel Alcalde, traducctor, escritor, doctor en Historia y Civilización...) se realiza un estudio preliminar y analiza su contenido, además se expone los motivos de porqué hasta ahora no se había traducido al español y, porqué todavía hoy es una obra casi imprescindible para todos aquellos interesados en la historia contemporánea de Europa.

La obra tiene 310 páginas, divididos en 10 capítulos, bibliografía, estudio introductorio, agradecimientos, 19 ilustraciones y fotografias, 644 notas y referencias, índice alfabético que integra tres partes principales: "Los origenes", "La Primera Guerra Mundial", "La posguerra".

 

Título: Soldados Caídos: La  transformación de la memoria de las guerras mundiales.

Autor: George L. Mosse.

Traductor: Ángel Alcalde Fernández.

Edición: Primera, 2016.

Editorial: Prensas de la Universidad de Zaragoza.

ISBN: 978-84-16515-39-4

 

JF

J. F. Hernando J.

 

Portada de la obra.

Los secretos del Vaticano..., Corrado Augias

 

Los secretos del Vaticano. Luces y sombras de la historia de la Iglesia, Corrado Augias.

Un secreto es una cosa cuidadosamente reservada, oculta... Todo el mundo tiene secretos: los individuos, las parejas, las empresas, corporaciones, entidades, organizaciones, clubes, instituciones, los estados... sí, los estados tienen secretos (secretos de estado), como no podia ser menos... pero, nos pudieramos plantear la pregunta: ¿cómo es posible que un estado cuya misión espiritual sea la Universalidad como el Vaticano tenga o haya tenido secretos?, parece contradictorio, contraproducente ¿no?

La clave, se encuentra en -su condición política- y,  es que su condición política y su misión espiritual (la unión de ambas cosas) a lo largo de los siglos ha producido secretos y en muchos casos, dichos secretos, han costado un alto precio y el mismísimo derramamiento de sangre.

Bien, con este planteamiento general que apunta al Secreto, la obra nos versa sobre temas y personajes históricos que nos muestran acontecimientos y sucesos de relevancia donde prima o ha primado: el secreto. El autor del libro "Los Secretos del Vaticano", Corrado Augias (escritor, periodista, comunicador, etc.), nos desliza o lleva a los secretos del estdo del Vaticano de mayor relevancia, desarrollandonos una obra refinada y documentada sobre las luces y sombras de la historia de la Iglesia, pero al mismo tiempo deja claro, que cuanto escribe no se refiere a la Iglesia Católica como expresión de la fe o el sacrificio de sus ministros o fieles.

Una obra altamente recomendable (hacía falta una publicación así, en el panorama editorial español e hispano), la cual nos "desmenuza" y muestra todos los intríngulis más significativos en la dilatada historia Vaticana, mostrando que política y religión en el fondo -no casan-. Servir a Dios y al Cesar a la vez: es incompatible; sin embargo, cuando una Iglesia se convierte en estado...

"Hace tiempo yo soñaba con una Iglesia que siguiera su camino en la pobreza y la humildad..."

Carlo María Martini.

Coloquios Nocturnos en Jerusalén.

Los capítulos de la obra, estan magnificamente elaborados desde su principio, pero sin caer en la monotonía, el autor, nos lleva hacía adelante o hacia atras en el tiempo, o nos pone una "cuña", pero todo ello lo hace llevando un orden armonioso; además no solo se aprende história o se nos recuerda, si no que también aprende uno geografía, etimología, etc. Los capítulos se hacen cortos, te quedas con ganas de más, pero claro, 398 páginas no dan para más, de todos modos la información que nos expone son más que suficientes para "empaparte" de conocimiento y, no solo del básico, pués muchos temas van mucho más allá...

El libro consta de 398 páginas, con los siguientes apartados: apéndice, agradecimientos, índice de nombres y lugares, bibliografía y 16 capítulos principales que nos llevan a temas entre otros como: "La Cruz y la Espada"; "El Precio de la Gloria"; "El misterio de los Templarios"; "El inquieto Ejército del Papa"; "Los Banqueros de Dios"; "16 de octubre de 1943"; "Una chica desaparecida en la nada" o "La Santa Secta de Dios"; además la publicación lleva 46 fotografías e ilustraciones.

 

Título: Los Secretos del Vaticano. Luces y sombras de la historia de la Iglesia.

Autor: Corradi Augias.

Editorial: Editorial Crítica.

Edición: Primera.

Idioma: Español.

Año: 2011

ISBN: 978-84-9892-263-3

 

JF

J. F. Hernando J.

 

 

 

 

 

 

Portada de la publicación.

La Herencia de un Imperio Roto, Fernando Olivié...

 

La Herencia de un Imperio Roto. Dos siglos en la Historia de España. Fernando Olivié González-Pumariega.

La obra que reseñamos, "La Herencia de un Imperio Roto..." de Fernando Olivié (diplomatico, embajador, director...), nos analiza la posición internacional de España desde la época del advenimiento de una rama de la dinastía de los Borbones al trono español hasta nuestros días donde se explica con todo lujo de detalles y análisis exquisó las consecuencias de los aciertos y fracasos de España.

El mismo prólogo del libro, escrito por José Luís García Delgado, nos dice de la obra que estamos reseñando, que es una pieza maestra con contenido de vigor analítico por lo que cuenta y como lo cuenta, que tiene unas páginas magistrales, que parecerían de orfebrería intelectual (si leemos o estudiamos el libro, llegamos a esa conclusión), menos mal que el autor no es historiador, sino no sabemos donde habría llegado... La obra del Fernando Olivié, es una decatación de muchos años de servicio, de estudio, despachos ministeriales, embajadas, horas de biblioteca y de buen hacer...

La obra se compone de un total de 403 páginas, divididas en: un prólogo, presentación, introducción, epílogo, un.balance y reflexiones adicionales, agradecimientos, bibliografía, índice de nombres, 269 estudiadas notas y, 6 partes principales con un total de 18 excelentes e ilustrativos capítulos, capítulos que con su propio título lo dicen todo.

Los capítulos que nos presenta la obra son:

 

Capítulo I. La Paz de Utrech expulsa a España de Europa.

Capítulo II. España se revuelve contra el diktat de Utrech. La "Guerra de la Oreja de Jenkins".

Capítulo III. De Carlos III a Manuel Godoy.

Capítulo IV. La liquidación del poder hispano en la Península.

Capítulo V. La liquidación del poder hispano en América.

Capítulo VI. Estados Unidos y España durante la guerra española contra Napoleón.

Capítulo VII. Estados Unidos y México.

Capítulo VIII. Estados Unidos, Cuba y la última guerra entre españoles y anglosajones.

Capítulo IX. La España de Ayacucho y la Europa postnapoleónica.

Capítulo X. La Cuadruple Alianza.

Capítulo XI. Entre Londres y París. La influencia británica.

Capítulo XII. Entre Londres y París. La influencia francesa.

Capítulo XIII.  El Estado español pierde prestigio y es marginado.

Capítulo XIV. El colonialismo franco-británico en África y Marruecos.

Capítulo XV.  España neutral.

Capítulo XVI. La Paz de Versalles y España. La cuarta guerra civil española.

Capítulo XVII. España, necesaría para la guerra.

Capítulo XVIII. España, necesaría para la paz.

 

Título: La Herencia de un Imperio Roto. Dos siglos en la historia de España.

Autor: Fernando Olivié González-Pumariega

Editorial: Marcial Pons Historia.

Año: 2016

ISBN: 978-84-15963-88-2

 

JF

J. F. Hernando J.

 

 

 

Portada de la obra.

España en la Gran Guerra..., Fernando García Sanz

España en la Gran Guerra. Espias, diplomaticos y traficantes. Fernando García Sanz.

"...Y España tendría el dudoso honor de ser el primer gran escenario en el que se desarrolle la guerra a gran escala de los servicios de información de todos los países beligerantes"

Pág. 70.

La historia de la Gran Guerra, llamada posteriormente Primera Guerra Mundial ha sido abordada en diferentes enfoques y puntos de vista a lo largo de los años, la mayoría de ellos por autores de países que fueron beligerantes en el conflicto; se podría decir que está practicamente todo visto, pero no, pues un tema como: "España en la Gran Guerra...", es novedoso en principio y, encima elaborado de manera concienzuda haciendo que se enriquezca la historiografía (en algunos aspectos poco tratados o nada) sobre la Primera Guerra Mundial, eso es un plus... su autor es: Fernando García Sanz.

España, desarrolló un papel en la Gran Guerra oficialmente neutral, pero no fue verdaderamente neutral, la guerra "se coló" en casa: casos de espionaje, sabotajes, traficantes, tensiones políticas y diplomáticas, hasta la misma guerra submarina hizo acto de presencia en las costas españolas, sí, fue una realidad en una España deprimida que intentaba buscar de nuevo "un lugar bajo el sol", en un siglo que despuntaba bastante complicado...

El autor con su libro, muestra un alarde de investigación (fruto de más de 10 años) y buen hacer, nos enseña como la Gran Guerra de modo indirecto, pero también directo, "tomo a España en sus brazos", de hecho la misma sociedad, cultura, monarquía, política, militares o ejército, economía, religión se encontraban divididos en bandos de germanófilos y aliadófilos; además a todo ello, España mostraría a las naciones beligerantes cual era su actuación-situación en la primera Guerra Mundial, sí, cual era su verdadera esencia, pues se puso en evidencia las numerosas fragilidades de la nación y gobiernos, además de otros aspectos y asuntos que llegaban hasta la misma corona...

La obra consta de 446 páginas, divididas en 5 capítulos príncipales con 34 subtemas, un prólogo, un epílogo, un apartado de notas o referencias con un total de 466 y un índice onomástico, además la obra lleva 24 páginas centrales con 40 fotogarfías, mapas e ilustraciones...

Como detalle, hay que decir que se echa en falta un apartado bibliográfico. Como punto positivo hacia la obra, diremos que la publicación nos enriquece (disfrutarémos todos aquellos que nos atrae la Gran Guerra), es atractiva, amena, nos descubre y muestra una Primera Guerra Mundial como no conocíamos... En España.

 

Título: España en la Gran Guerra. Espias, diplomativos y traficantes.

Autor: Fernando García Sanz.

Editorial: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores.

Edición: Primera edición, marzo 2014.

ISBN: 978-84-15863-83-0.

ISBN: 978-84-672-5809-7.

 

JF

J. F. Hernando J.

 

 

Portada de la obra.